Holy Sacraments
Early Christian Liturgy
The early Christian Church came into being as a liturgical church because Jews
worshipped liturgically. The New Testament records numerous instances of
liturgical worship, which range from pure Jewish practices (such as Peter and
John going to the Temple because it was the hour of prayer) to Christian
liturgical worship (which confirms that the early Christians met and
worshipped following Jewish liturgical practices, and added to them the rite
of the Eucharist).
Many present-day Christians do not understand why the worship services of the
"liturgical churches" are so different and so structured. A common assumption
is that in the New Testament, worship was spontaneous. However, worship in the
early Christian Church, like Judaism, followed a specific order or form. This
"order" has its very roots in the Scriptures. In fact, all of Christianity
worshipped this way for 1500 years; the Eastern Orthodox Church and Western
Roman Church have been worshiping this way more or less unchanged for
nearly 2000 years.
Two words need to be kept in mind when one first experiences liturgical
worship: origin and changelessness.
Origin
Early Christian worship had an origin: Jewish worship form and practice. The
early disciples did not create new worship practices any more than did Jesus
Christ. They all prayed as Jews and worshipped as Jews. The earliest
Christians were Jews who recognized and accepted Jesus Christ as the promised
Messiah, and the worship that they practiced was liturgical because Jewish
worship was liturgical. For this reason we see in the New Testament that the
early Christians continued their Jewish worship practices, even while they
added some uniquely Christian components. The most central new content was the
sacrament of the Eucharist (or Communion) as instituted by Christ at the Last
Supper. However, in the early Church this was celebrated as a separate service
for many years.
This living continuity of worship from Temple to Synagogue and into the early
Christian Church is why there is a highly developed Christian liturgical order
in use by the end of the first century, within sixty years of Christ's
resurrection.
Changelessness
Perhaps one of the most striking and unique things about liturgical
Christianity, and especially in this age of rapid change and even change for
its own sake, is its permanence and changelessness. This is especially true
for the Eastern Orthodox Church to this day. This was also true of the Western
Roman Church until the past century when the reforms of Vatican II
significantly altered the liturgical form of the Roman mass. It has been said
that one of the most distinctive characteristics of the Orthodox Church is
"its determination to remain loyal to the past, its sense of living continuity
with the church of ancient times ". This commitment to protecting the Gospel
and keeping its message and praise to God the same stems from the conviction
that the faith was delivered to Christians by Jesus Christ. If Christians are
going to be "apostolic," then they must belong to the same Church that Christ
founded. That Church began in the first century. As one Orthodox scholar
points out, "there is a sense in which all Christians must become Christ's
contemporaries..." He goes on to assert, "the twentieth century is not an
absolute norm, the apostolic age is."
The musical forms of early Christian worship were initially Jewish, such as
the chanting of Psalms. As the Gentile missions began, Christians began
incorporating Greek music forms. The language of worship became almost
universally Greek, which was the common language of the Roman Empire, and more
and more Greek music forms and theory came into use in the Church. Within
twenty to forty years, the Christian worship service was a composite of Jewish
and Greek liturgical music forms, following the basic shape of Jewish
Synagogue and Temple worship. Within a hundred years, as the Church spread
across the Roman Empire and most of its members were Gentiles who spoke Greek
and lived in a Greek culture, most of the musical style and theory had become
Greek. It still retained some Jewish form and content such as chanting. After
the legalization of Christianity in the early 4th century, this music form and
style developed into Byzantine music, the Church's first formal music form.
Byzantine music was very broadly and consistently used throughout the Church
through the seventh and eighth centuries.
Although Greek music was predominant, it was not the only form in use. In
Egypt, there was a decidedly different form, as was the case in other parts of
the Empire. However, most of the Empire used Greek as its common language, and
the Byzantine music became almost universal throughout the Church. The two
earliest Christian hymns, "O Gladsome Light" (referred to by St. Justin in
about 150 A.D.), and a "Hymn to the Holy Trinity" (from Oxyrrhyncus, Egypt,
probably mid-4th century), are decidedly Greek in musical form.
The term "early Christianity" generally refers to the time prior to the
legalization of the faith by the Emperor Constantine. Theological development
occurred during this time, as well. As the Christian Church worked through the
implications of what had occurred in the life and ministry of Jesus Christ,
and as they grew in their knowledge and understanding under the leadership of
the Apostles such as James, John and Paul, their worship began to incorporate
these new understandings. For instance, the earliest church had two Sabbath
services: a "Synagogue-type" service and a separate communion service. Over
time these were combined. Another page in this section describes Worship in
the Early Church, documenting the processes and influences by which Christian
worship became formalized, and how the various rites in use locally became
standardized throughout the Roman and Byzantine Empire. A further page details
later developments in Christian worship as theology and doctrine became
defined, and external cultural influences were exerted on the Christian Church.
WHEN Lord
Jesus Christ, having gathered his disciples round him to supper on the night
before he suffered death, solemnly broke bread before them and blessed a cup
of wine and gave them to his disciples, he enjoined them to continue this
thenceforward as a continual memorial of his death and passion undergone for
the redemption of the world. This command was obeyed from the time that the
Holy Spirit descended upon the Church shortly after our Lord's ascension into
heaven. We are told, of those who were converted by the preaching of St. Peter
on the day of Pentecost, that 'they continued steadfastly in the apostles'
doctrine and fellowship, and in the breaking of bread, and in the prayers'. [Acts
ii. 42.]
The
first liturgy of the type that later became universal does not appear, in the
records that have come down to us, until two centuries after this. We have a
certain number of notices in the literature of those centuries, from which it
is possible to learn something of the nature of the prayers and ceremonies
that accompanied the 'breaking of the bread'; and these we must examine. The
evidence is, however, at almost every point confused by the absence at that
period of any clear definitions of religious ideas, and of the technical
language in which they would at a later date be expressed. It is with the
utmost caution that we should form conclusions based on words and phrases
which have a very definite meaning to us, but which were probably used more
loosely in a primitive age. The sentence quoted in the last paragraph is an
example. We shall see later on that a great deal of uncertainty in the
interpretation of evidence arises from doubt as to whether words like 'prex',
'orationes', &c., have in any particular case a specialized meaning such as
they often acquired, or are used quite generally. In the Acts of the Apostles
' the prayers' may mean, as it would later, the prayers that were used on the
occasion of the breaking of the bread; on the other hand, with more
probability, the writer may be referring to some other occasion on which the
congregation met for prayer. This ambiguity will pursue us for some centuries.
The
evidence about the Eucharist is also confused by the fact that at first it was
sometimes, if not always, celebrated in connection with, and following, a
social meal known as the Agape or Love-feast, so that any description of the
prayers used at the breaking of the bread may be taken to refer either to the
Agape or material feast, or to the Eucharist or spiritual feast. This would
not have much significance if it were not for the fact that before long the
date is difficult to determine the two functions were separated, and we may
suppose that any prayers belonging to the Agape, such, for instance, as the
thanksgiving for the food consumed, would normally disappear, but might in
some cases continue, probably with modifications adapting them to the liturgy.
And indeed there are scholars, as we shall see, who hold that two of the
prayers of the Didache are
such, and that they do make sporadic appearances in the ancient liturgies.
The Agape
Two
passages, one at the beginning of this primitive period and one near the end,
when the Agape must have been near its extinction, will suffice to show its
nature.
St.
Paul, writing to the Church of Corinth [l
Cor.11.17 ff.], rebukes the brethren
there for disorders which have happened at their religious gatherings. There
are dissensions among them on these occasions. First he speaks at some length
on improper customs among the women attending worship. Then he censures their
differences, without indicating their cause, though they seem to be connected
with the supper itself.
When ye come together in the congregation (ἐκκλησία -
ekklesia)
I hear that dissensions (σχίσματα -
schismata) prevail
among you,
and I partly believe it.
Indeed there must be parties (αἱρέσεις -
haireseias) among
you,
that the trustworthy may be manifest.
When therefore ye assemble yourselves together, it is not
the Lord's Supper that ye eat,
(οὐκ ἔστι
κυριακὸν
δεῖπνον
φαγεῖν -
ouk esti kyriakon deipnon phagein)for
in your eating each one taketh before other his own supper, and one is hungry
and another drunken.
Have ye no houses in which to eat and drink
Or do ye despise the congregation of God,
and humiliate the poor What am I to
say to you Am I to praise you
I cannot praise you in this;for I myself received from the
Lord that which I delivered to you, &c.
Here follows the account of the Institution of the Eucharist. Then there are
warnings against unworthy partaking of the bread and the cup, 'not discerning
the body', and a final exhortation:
Wherefore my brethren, when ye come together to eat,
wait one for another.
If anyone is hungry, let him eat at home;so that your coming together may not
bring judgment upon you.
In
this passage the meeting of the faithful was for the purpose of celebrating
the Eucharist. The language leaves no doubt about that. On the other hand, it
is equally certain that it was also a social feast, held in close connection
with the Eucharist. The mention of the dissensions at this point must mean
that they were caused by the inconsiderate and self-indulgent behaviour
described. The most natural explanation is that resentment was caused by the
fact that some had too much to eat and drink, while others went hungry and
thirsty. There is an explicit reference to the poor (τοὺς
μὴ ἔχοντας -
tous me echontas). St. Paul does not discourage the holding of these meals,
but suggests that those who have their own means should satisfy their hunger
at home, in order, no doubt, that they should still participate, but as an
expression of social fellowship, rather than for their bodily requirements. He
does not indicate whether the feast or the sacrament came first, but the
nature of the improper behaviour suggests that the Eucharist followed.
From this passage of St. Paul it will be as well to pass to the best account
we have of the Agape, written by Tertullian in Africa at the end of the second
century. It is in his Apology, where
he is defending the Church to the heathen. After describing the charity and
love that Christians show to one another, he proceeds:
Why wonder then if such love takes a social form (convivatur)
For even our little
suppers (cenulae) you
revile as extravagant,
as well as scandalous from vice.
He
then reminds them of the orgies which accompany heathen festivities, and
continues:
It is only with the dining room of the Christians
that men find fault.
Our feast shows its nature by its name; it is called by the
Greek word for 'love' ('dilectio',
not 'amor').
Whatever it may cost, what is spent in the name of piety is
well spent;
if by this refreshment we help a number of poor people, it
is not, as with your parasites, for the satisfaction of enslaving their
liberty through corrupting a belly by stuffing it to the accompaniment of
insults, but by what is better in the eyes of God, consideration of the lowly.
...Our people do not sit down to meat until prayer to God has been tasted.
That is eaten which hungry men need;
that drunk which is sufficient for the sober.
They are so filled, as men who remember that God is to be
praised by them during the night; they speak, as
those who know that God is listening. After water for
the hands and lights have been brought, each is
called upon to sing in the company,
as well as he can, to God, either out of the Holy
Scriptures, or that which is of his own composition.
This shows to what extent he is drunk!
In the same way the company dismisses with prayer[Apol.i.39.].
There is no reference to the Eucharist in Tertullian's account of the Agape;
they had perhaps been separated by this time, though the reserve Christians
were bound to maintain concerning the mysteries would naturally account for
his silence. But his description enables us to understand the conditions under
which the Eucharist was celebrated at an earlier time.
There are reasons for supposing that there was not at first any other public
Office than the Eucharist [Swete, J.T.S.iii
(1902), 162. Others, however, hold that there was a meeting, corresponding to
the Synagogue service, which later became the Mass of the Catechumens.].
The Didache prescribes
the use of the Lord's Prayer three times a day in private devotions [c.8.].
The ' Stations' mentioned by Tertullian [De
oratione, 19.] were
not meetings, but half-day fasts.
The Eucharist in the first
century
The
New Testament gives us incidental information about the worship of the Church,
but scarcely ever is it definitely related to any particular type of
gathering. It is therefore only by analogy with the liturgy as later developed
that we can conjecture whether any particular acts of worship mentioned were
made in connection with the Eucharist or on some other occasion. Such
conjectural associations will be noted in the Commentary. It will be
sufficient here to mention that the Scriptures were read, and also, on certain
occasions, the letters of the Apostles; psalms and hymns were sung, sermons
delivered, prayers offered for all sorts of men, sins publicly confessed, and
open professions of faith made. There were also prophesying, sometimes quite
unintelligible, and acts of healing, and of course baptisms and confirmations.
We read as well of some ceremonies. They prayed standing, with hands uplifted,
and heads bared; except the women, who were veiled. The kiss of peace was
exchanged.
In
chapter 7 of this work directions are given for baptism; then there is a short
passage about prayer and fasting, after which comes the following:
-
Concerning the thanksgiving
(εὐχαριστία -
eucharistia), but it probably does not mean ' Eucharist') thus
shall ye give thanks: First,
concerning the cup:
We give thee thanks, our Father,
for the holy Vine of David thy servant (παιδός),which
thou didst make known to us through Jesus thy servant.
Thine is the glory for ever.
And concerning that which is broken:
We give thee thanks, our Father,
for the life and knowledge,
which thou didst make known to us through Jesus thy
servant. Thine is the glory for ever.
For as this broken bread (τὸ
κλάσμα -
to klasma),
scattered over the mountains and gathered together, is
one,
so may thy Church be gathered together from the ends of
the earth into thy Kingdom; for thine is the glory
and the power, through Jesus Christ for ever.
Let no one eat or drink of your thanksgiving (or
Eucharist) but those who have
been baptized into the name of the Lord.For the Lord also has said about
this:
'Give not that which is holy to the dogs'.
-
And after ye are satisfied
give thanks thus:
We give thee thanks, Holy Father, for thy holy Name,
which thou hast made to dwell in our hearts,
and for the knowledge and faith and immortality,
which thou hast made known unto us through Jesus thy
servant: thine is the glory for ever.
Thou, Almighty Master, 'didst create all things' 'for thy
Name's sake',
and didst give food and drink unto men for enjoyment,
that they might give thanks to thee;
but didst bestow upon us spiritual food and drink and
eternal life through thy servant. Before all things
we give thee thanks that thou art mighty; thine is
the glory forever. Remember, Lord, thy Church, to
deliver it from all evil, and to perfect it in thy
love, and gather it together 'from the four winds'
even thy Church which has been sanctified
into thy Kingdom, which thou hast prepared for it;
for thine is the power and the glory for ever.
May grace come and may this world pass away.
'Hosanna to the God of David.' If
any man is holy let him come; if any man is not,
let him repent.
'Maran-Atha.'
Amen.
But permit the prophets to offer thanksgiving as much as
they desire.
Chapters 11 to 13 are about apostles and prophets. Chapter 14 reads thus:
And on the Lord's own day gather yourselves together
and break bread and give thanks, first confessing your transgressions, that
your sacrifice may be pure. And if any man have a dispute with his fellow, let
him not join your assembly until they have been reconciled, that your
sacrifice may not be defiled; for this sacrifice it is that was spoken of by
the Lord: 'In every place and in every time offer me a pure sacrifice; for I
am a great king, saith the Lord, and my Name is wonderful among the nations.'
At
first sight these passages all seem to refer to the Eucharist, and so most
scholars have taken them.
This was still the age of the composition of the New Testament, which was
hardly completed. In the books of the New Testament the word εὐχαριστία always
means 'thanksgiving' in its general sense. In the Didache the
thanksgiving is made, not for the life and death of our Lord, but for certain
benefits made known to us through him. The 'Vine of David' seems to mean the
Church throughout the ages. The ' spiritual food' does not seem to be the body
and blood of our Lord, but, as the parallel of the preceding sentence shows,
'knowledge and faith and immortality'; the thanksgiving is quite general for
bodily sustenance and spiritual food. When Apostolic
Constitutions, which
incorporates the whole of the Didache, applies
this language to the Eucharist it has to supplement it with suitable terms. A
hearty meal is also implied by the word
ἐμπλησθῆναι -
emplesthenai 'after ye are satisfied (filled)', for this is a plain direction,
not a phrase of devotional rapture. More over, these prayers are found in much
the same form (given below) in a tract De
Virginitate of the fourth
century, often attributed to St. Athanasius, where they are prayers of 'Grace'
at ordinary meals.
They are distinctly Jewish in type. The following blessings of the Jewish
prayers before the Sabbath meal may be noted:
Blessed art thou, O Lord our God,
King of the universe,
who createst the fruit of the vine.
Blessed art thou, O Lord our God,
King eternal,
who bringest forth bread from the earth.
The
prayers of the Didache are
therefore, if its date is early, probably not Eucharistic; from Chapter 14,
moreover, we should expect some reference to the sacrifice.
These thanksgivings, however, have their own interest, and some of the
language will be found in the later forms. The prayers in De
Virginitate mentioned above are
as follows:
We thank thee, our Father, for thy holy
resurrection.
For through Jesus thy servant thou hast made it known to us.
And as this bread, having been scattered, is that which is
upon this table, and, having been gathered together,
has become one, so may thy Church be gathered
together, from the ends of the earth, into thy
kingdom, for thine is the power and the glory for
ever. Amen.
(After the meal)O God,
the almighty, and our Lord Jesus Christ,
the Name that is above every name,
we thank thee and praise thee, because thou hast
considered us worthy to share thy good things, the material food.
We pray and beseech thee, O Lord, that thou wilt give us
also the heavenly food.
[Ath. De
Virg. 13, 14.]
The Didache is
mentioned in this work, and these prayers may therefore have been adapted from
it.
The
question of the extent to which Jewish worship has influenced or moulded the
Christian Liturgy is one to which much attention has been directed.
Unfortunately most of the available information about the Jewish forms of
worship comes from dates that are too late to give a safe indication of the
prayers used in the time of the Apostles. That there was any conscious
adoption or imitation of Jewish services can hardly be supposed, in view of
the antipathy of the early Church to 'Judaising'. On the other hand, the
adherents of Christianity in the earliest days must have unconsciously formed
their devotions according to the methods to which they were accustomed. The
Eucharist may at first have been moulded somewhat on the lines of the Kiddush,
a ceremonial meal held on the eve of the Sabbath and of festivals; if so, it
is of little significance, for the Christian sacrament had an inspiration and
ideal of its own. More certain is the relationship of the early part of the
liturgy with the Sabbath morning Synagogue worship. The purposes and the
materials at hand for these services of praise, instruction, and prayer were
so similar that it was but natural that the Christian system should follow in
the accustomed paths, as we shall see it did.
The second century
The
writings of Clement of Rome and Ignatius of Antioch give much interesting
information about the Eucharist, but throw no light on the development of the
rite. There is a long passage in St. Clement's Epistle to the Romans (cc. 96-8)
which has a general resemblance to the Great Thanksgiving of the liturgy, but
there is no reason to suppose that it is anything more than a fervent prayer
which the author composed for the purpose of the epistle, and it has no close
affinity to any specifically liturgical formula [cc.
59-61.] (see
Appendix A).
PLINY.
There is, however, a much quoted and important letter, written to the Emperor
Trajan, about AD 112
by the Roman orator, Pliny the younger, governor at that time of Bithynia. In
the course of this letter, in which he consults the Emperor on how he ought to
treat the Christians, he describes their worship, as it has been reported to
him by the Christians themselves.
But they declared that this was the extent of
their crime or error, that they were accustomed on a regular day to meet
before dawn to sing the praise (carmen
dicere) of
Christ as a god, and mutually to bind themselves by an oath (sacramentum),
not to any crime, but to commit no theft or robbery or adultery, nor to break
faith, and, 'if challenged, not to deny that a trust has been committed to
them'. After this they were accustomed to separate, and meet again later to
take food, which however is of an ordinary and harmless kind (promiscuum
et innoxium). Even this,
however, they gave up after I published my edict, by which in accordance with
your orders associations (hetaeriae) had
been forbidden.
[Ep. x.96.]
Here there were two gatherings of the Christians, one in the early morning and
another later in the day. Of the first we are only told that a hymn was sung
and an oath made. The second meeting was for the purpose of a meal. It is
impossible from the data to come to any definite conclusion as to what these
meetings respectively were. The second certainly looks like the Agape rather
than the Eucharist, though it may well be the Agape-Eucharist. The hymn of the
morning is probably a psalm accompanied by Scripture reading, or a series of
acts of worship. The interesting item is the ' sacramentum'; one is tempted to
see here already the technical term 'sacrament', and to suppose that this is
therefore the Eucharist already transferred to the morning. It is indeed quite
possible that this morning service is the Eucharist, but the word is probably
a coincidence, and we cannot say what was the feature that has thus impressed
itself on Pliny's mind. The fact that the Christians gave up the evening feast
points to its being an Agape only. The Agape might well be described to a
heathen as an ordinary meal; it is more than likely that the witnesses would
have said nothing about the essential character of the Eucharist.
JUSTIN MARTYR.
In
the next piece of evidence, however, we find a writer, in defending the Church
against the crimes attributed to it, revealing to the heathen something of the
nature of the Eucharist, and here we find in Rome for the first time an outline of the liturgy in its main line of
descent. St. Justin the Martyr, writing in
Rome about AD 145, says:
But, after having washed (i.e. baptized) him who
has believed and has been joined to us, we lead him to the place where those
we call brethren are assembled, earnestly to offer common prayers for
ourselves and for him who has been enlightened, and for all others everywhere,
that having learned the truth, we may be accounted as men who practise good
lives and keep the commandments, and thus may obtain everlasting salvation.
Then breaking off the prayers we salute one another with a kiss. After that,
bread is brought to him who presides over the brethren, and a cup of water
mixed with wine (ὕδατος
καὶ
κράματος),
And he, when he has received them, sends up praise and glory to the Father of
all, through the name of the Son and the Holy Spirit, and makes a thanksgiving (εὐχαριστίαν
ποιεῖται) at
some length, because God has deigned to give us these things. And when he has
finished the prayers and the thanksgivings, all those present assent to what
he has said by repeating 'Amen', a Hebrew word signifying: ' So be it'. When
the president has given thanks, and all the people have assented, those who
with us are called deacons give to each of those present a portion of the
bread and wine and water, over which the thanksgiving has been made, to
partake of them, and they carry away some for those who are not present.
And this food is called among us 'Eucharist'. It is not
lawful for any one to partake of it unless he believes that the things that
are taught by us are true, and he has been washed in the washing that is for
the forgiveness of sins and the new birth, and thus is living as Christ
commanded. For we do not receive these things as ordinary bread and ordinary
drink, but, as through the word of God Jesus Christ our Saviour became
incarnate, and took on flesh and blood for our salvation, so also we have been
taught that the food over which the thanksgiving has been made by a word of
prayer which comes from him.
(τὴν
διεὐχῆς
λόγου
τοῦ
παραὐτοῦ
εὐχαριστηθεῖσαν
τροφήν),
[The absence of articles makes the rendering of this phrase
doubtful. J
It may mean 'by a prayer of the word'.]
The very food, that is, by which our blood and flesh are
nourished by transformation, are the body and blood of the same incarnate
Jesus. For the apostles, in the memoirs which have been made by them, and
which are called 'Gospels', have thus handed down that Jesus gave them
commandment: having taken bread he gave thanks and said: 'This do in
remembrance of me; this is my body'. Likewise also taking the cup and having
given thanks he said: 'This is my blood', and he gave of it to them alone.
And from that time we always recall these things to memory
among ourselves, and those of us that have take care of those that lack, and
we always help one another. And in all the offerings we make we praise the
Creator of all things through his Son, Jesus Christ, and the Holy Spirit. And
on the day which is called Sunday, there is an assembly (συνέλευσις) of
all who live in the city and the country into one place, and the Memoirs of
the Apostles and the Writings of the Prophets are read as long as there is
time. Then, when the reader stops, the president admonishes and exhorts those
present to the imitation of these good things. Then we all stand up together
and send up prayers, and, as we have said before, when our prayers have
ceased, bread is offered, and wine and water, and the president likewise sends
up prayers and thanksgivings as much as he is able, and the people assent,
saying 'Amen'. And the distribution and reception is made for each from the
things over which thanksgiving has been made, and some is sent by the deacons
to those who are not present.
[Apol. i.
67.]
There is no doubt whatever that these two accounts are descriptions of the
same rite, the former being for the communion of the newly baptized. If the
prayers in the Didache are
prayers for the baptismal love-feast, it is a striking fact that in Justin
also we have first the neophytes' Eucharist, and later that of the ordinary
Sunday, but Justin makes no mention of the Agape, and the reception of the
newly baptized might well have become attached to the eucharistic portion of
the double feast instead of to the Agape.
There is now a distinct order of service:
-
Lections (only mentioned for
Sunday).
-
Sermon ,, ,,
-
Prayers.
-
Kiss of Peace (only mentioned
in the Baptismal Eucharist).
-
The Offering of bread and wine
mixed with water.
-
The Prayers and Thanksgivings
with Amen.
-
Communion.
The
Lections mentioned are 'the Memoirs of the Apostles or the Writings of the
Prophets'; but the ἤ can
hardly be pressed, especially in view of μέχρις ἐγχωπεῖ.
The 'Memoirs' are certainly the Gospels, as Justin explains this in chapter
66. It is a little unusual that the Prophet should follow the Gospel, but
there is no reason for supposing that the phrase refers to Christian prophets,
as we find the prophetic lection holding a place in the earliest liturgies.
The expression probably indicates the Old Testament in general.
The
Sermon is an explanation of the Lection and its application to the life of the
congregation.
Prayers are mentioned twice; in the Baptismal Eucharist we are told that the
first prayers (this account does not mention prayer with the thanksgiving)
were for all Christian people, that they may live good lives. Indeed, the
prayer is apparently not restricted to Christians, for elsewhere Justin says
that the Church prayed for the Jews and for all men.
Next comes the Kiss of Peace; though only mentioned in the baptismal form, it
was probably used in the general Eucharist also.
Here then we have in broad outline the substance of the later liturgy.
Apparently the catechumens have as yet no part in the sacred mysteries, not
even in the preparatory portions, so that we can only divide the rite into two
parts; the first, down to the Kiss of Peace, is the Pre-Anaphora. containing
the Lections, Prayers, Offertory, and Kiss of Peace; the Anaphora, as
it will be called later, i.e. the central formula of Consecration, is
represented by the ' Thanksgiving'. What was the form of the Thanksgiving
there is no indication. If the words, ' by a word of prayer which comes from
him', are to be pressed, it will mean the Lord's Prayer, rather than the
narrative of the Institution, for the latter interpretation is inconsistent
with the next sentence, where our Lord's words are a commandment and not a
prayer. This is not to say that the account of the Institution was not
included in the prayer, but it is unlikely that it was 'the word of prayer'.
We
may notice the early date of the mixed chalice, and the reservation for the
absent. In the rite also the mention of the Holy Spirit in connexion with the
offerings should be noted.
OTHER WRITERS.
St. Irenaeus also
mentions the Lections, Sermon, Hymns, Offertory, Prayers, and Amen. Two
important passages dealing with the consecration will be considered in
connection with the Epiclesis. He
gives us none of the forms used in the liturgy, except short formulae like
'for ever and ever'.
St.
Clement of Alexandria has the same features, and in addition he may refer to
the Sanctus: 'We always give thanks to God, as do the creatures (ζῶα -
Zoa) who sing to him hymns of praise', referring to the Seraphim [strom, vii.
12.].
There are some apocryphal works, which must also be quoted, for they contain
Eucharistic prayers. The first of these is the Acts
of John, the authorship of
which was attributed by Eusebius, Epiphanius, and others to Leucius Charinus.
It belongs to late in the second century, and seems to come from Encratite
circles [Woolley
dates it AD160.]. This has several
eucharistic prayers, of which this is an example:
And
having asked for bread he gave thanks thus:
What praise, or what offering (προσφορά)or
what thanksgiving shall we mention in breaking this bread,
but thee alone, Lord Jesus We
glorify thy Name which was spoken by the Father. We
glorify thy Name, which was spoken by the Son. We
glorify thy opening of 'the door'. We glorify the
Resurrection which has been manifested to us by thee.
We glorify thy 'way'. We glorify thy 'sowing thy Word',
thy grace, thy faith, thy 'salt', thy 'pearl of great
price', thy 'treasure', thy 'plough', thy 'net',
thy greatness, thy crown, thy being
called for us the 'Son of Man', thy gift of truth,
thy peace, thy knowledge, thy power, thy commandment,
thy confidence, thy hope, thy love, thy freedom,
the refuge that there is in thee.
For thou, Lord, only art the root of immortality, and
the fountain of incorruption, and the throne of
eternity. And thou hast been called all this for us
now, in order that we, calling thee by these names,
may know thy greatness un-perceived by us until now,
and recognized by the pure only,
and reflected in thy manhood alone.
[Acta Johannis, c.
109.]
This prayer, and the others given in the Acts
of John [Ibid.,
cc. 85, 110.] have
little relation to the later liturgy, except a faint resemblance to the
Anamnesis; but its method has some likeness to similar prayers to be found in
the Acts of Thomas, a
Syriac Gnostic work, also used by the Encratites and other heretics. Its date
is late second or early third century. Here the Eucharistic conception is more
developed.
He brought bread and wine and placed it on the table, and began to bless it
and said:
'Living bread', the eaters of which die not, bread that fillest hungry souls
with thy blessing, thou that art worthy to receive the gift, and to be for the
remission of sins, that those who eat thee may not die, we name the Name of
the Father over thee. We name the Name of the Son over thee. We name the Name
of the Spirit over thee,
the exalted Name that is hidden from all. And he said:
In thy Name, Jesus,
may the power of the blessing and the thanksgiving come upon
this bread, that all the souls which take of it may
be renewed, and their sins forgiven them.
[Wright, Apoc.
Acts of App. ii.
268.]
And
he brake and gave to Sifur and to his wife and his daughter.
A
further example from this book is interesting as providing an example of an
Invocation.
And
he began to say:
Come, gift of the exalted; come, perfect mercy;
come, Holy Spirit;
come, revealer of the mysteries of the chosen among the prophets; come,
proclaimer by his Apostles of the combats of our victorious athlete; come,
treasure of majesty;
come, beloved of the mercy of the Most High; come, thou silent one, revealer
of the mysteries of the exalted; come, utterer of hidden things and shewer of
the works of our God; come, giver of life in secret, and manifold in thy
deeds; come, giver of joy and rest to all who cleave unto thee; come, power of
the Father, and wisdom of the Son,
for ye are one in all; come and communicate with us in this Eucharist which we
celebrate, and in this offering which we offer, and in this commemoration
which we make.
There are several forms of words of Administration:
Let it be unto thee for a remission of
transgressions and sins,
and for the everlasting resurrection.
Let this Eucharist be unto you for life and rest,
and not for judgment and vengeance.
Let this Eucharist be unto you for grace and mercy,
and not for judgment and vengeance.
Let this Eucharist be to you for life and rest and joy and health
and for the healing of your souls and your bodies.
[These and other
illustrative texts will be found in Woolley, Liturgy
of the Primitive Church.]
It
is evident that these forms, which differ considerably among themselves, are
not in the regular line of development, for the Acts
of Thomas was probably written
in the early years of the third century, when the normal type of liturgy,
still very flexible and adaptable, had already attained a general outline and
substance which is recognizably the same as it has in its varying forms
to-day. But, with the data at present available, it is impossible to say to
what extent at this time those who celebrated the Eucharist in the orthodox
Churches were at liberty to depart from the more usual type, and improvise
their own prayers; nor can we say whether the type of rite which was
ultimately to become universal was always predominant, or whether it was only
one of several, and eventually ousted the others.
Woolley
suggests that there were three or perhaps four forms current in the second
century; one of the ordinary type, one based on Grace before meals, one based
on the baptismal formula, blessing the bread and wine in the name of the Holy
Trinity, and perhaps one based on the Lord's Prayer. [Op.
cit. 45.]
The third century
At
the end of the second century and in the earlier part of the third century the
information about the liturgy becomes more abundant, and we can gather from
Clement of Alexandria, Origen, Tertullian, Cyprian, and other writers many
details about the contents of the service. But in none of these are the texts
of the rite given. The details derived from them will best be noticed when we
consider the liturgy in its separate parts. It is early in the third century
that we first come upon a text of at least the central portion of the liturgy,
which is reinforced within a few years by other texts and commentaries, which
make it clear that at the beginning of the century a certain uniformity of
plan had established itself in various parts of the world, and that that plan
was a development of what we have already seen in Justin Martyr.
THE 'APOSTOLIC TRADITION' OF
HIPPOLYTUS
The
account referred to is that contained in what was till recently known as the Egyptian
Church Order, but is now more
suitably called the Apostolic
Tradition. This is one of a
number of manuals which existed in the early Church, of which the Didache may
be considered the earliest; most of them were later than the 'Apostolic
Tradition'. They contain directions for carrying out the social and religious
work of the Church, and some of them give the text of the rites to be used.
The Apostolic Tradition is
known in several forms.
(a)
In the great Ethiopian law book called the Sinodos. This
is usually known as the Ethiopic
Church Ordinances or Statutes
of the Apostles,
(b) In the Coptic Ecclesiastical
Canons [Sahidic
Ecc. Canons, and Bohairic Apost. Const. and Canons of App.] there
is a section generally known as the Egyptian
Church Ordinances, which
corresponds to (a),
(c) A Latin translation, probably of the fourth century, of the same document,
commonly referred to as the 'Verona Latin Fragments', is also known from a
palimpsest of the late fifth century,
(d) There is an Arabic version of the Coptic edition. Closely connected with
these are two other works, one
(e) which has only survived in Arabic, known as the Canons
of Hippolytus, and
(f) Testamentum Domini, of
which a Syriac and an Ethiopian version are known. [Dom
Gregory Dix, The Apostolic Tradition, is now the most convenient edition for
English readers. He gives the Latin text as well as the English translation
with variants of other versions.] There
are other Orders of the same nature as these, and related to them, but only
one, the Apostolic
Constitutions, to be considered
later, is of liturgical interest.
That these works were in some way dependent upon one another has long been
known. It was at first thought that the Canons
of Hippolytus was the earliest,
and that the others derived from it. But of recent years, mainly as a result
of the careful work of Dom R. H. Connolly [Camb.
Texts and Studies, vol. viii: The
so-called Eg. Ch. Order. Connolly
was anticipated by Prof. E. Schwartz, but to him is due the conviction now
general. R.
Lorenz, De Eg. Kerkord.
en Hipp. van Rome, challenges
his conclusions.], it has become
fairly well established that the original is the Apostolic
Tradition mentioned above, and
that this is the work of Hippolytus, a scholar of great renown in Rome early in the third century, who contributed many important theological
works, and whose own life is somewhat a mystery. Eusebius, who wrote about
AD325, says that he was 'bishop of another Church (than Jerusalem) somewhere
'; but there is evidence that he himself claimed to be Bishop of Rome, though
he is not mentioned in any of the lists of the Bishops of Rome. He was
certainly in strong opposition to Popes Zephyrinus and Callistus, but he was
exiled with Pope Pontianus, and apparently their bodies were brought back
together to Rome. It is generally assumed that he was the first Roman Antipope, but it is
hard to reconcile that with the fact that he was canonized by the Roman
Church. In 1551 there was found in the cemetery of St. Hippolytus in Rome a
marble statue of a man seated on a chair which, from the inscription on the
chair, was learned to be that of Hippolytus. On the side of the chair is
engraved a list of his works and the kalendar that he is known to have
constructed. Among the works is included
ἁποστολικὴ
παράδοσις -
apostilike paradosis, which is evidently the work we are now considering. The
book must be dated not far from AD217.
In
view of the importance of the liturgy set out in this document it is given
here in full. The Coptic and Arabic versions and Canons
of Hippolytus do not preserve
the liturgy, though the last refers to it. The following is from the Latin
version. It immediately follows after the form for the Consecration of a
bishop; but although it is the liturgy used in connexion with that function,
it seems also to be the one used on ordinary occasions.
And when he has been made bishop all offer him the
Kiss of Peace (os pacis), saluting him because of the dignity he has been
given.
Then the deacons offer the oblation to him,
and he, laying his hands on it with the whole presbytery,
giving thanks, says:
The Lord be with you.
And all say: And
with thy spirit.
Lift up your hearts. We lift them up unto the Lord.
Let us give thanks unto the Lord. It is meet and right.
And so now he goes on:
We give thanks to thee, O God,
through thy beloved Servant,
[I have used the
word 'servant' to translate 'puer' as also
παῖς pais
to preserve the connexion with the many passages where ' servant' is required;
but here 'son' would be better.]
Jesus Christ,
whom in the last times thou didst send to us
as Saviour and Redeemer and Messenger (angelus) of
thy will;
who is thine inseparable Word, through whom thou hast
made all things, and in whom thou wast well pleased;
Whom thou didst send from heaven into the womb of the
Virgin, and who having been contained in the womb was
incarnate, and was manifested to be thy Son,
being born of the Holy Spirit and of the Virgin,
who fulfilling thy will and purchasing for thee a holy
people, stretched out his arms when he was to suffer,
that by his passion he might free those who believed in
thee;
And when he was betrayed to a voluntary passion,
that he might end death, and break the chains of the devil,
and tread down hell, and illuminate the righteous,
and determine the end, and manifest the resurrection;
Taking bread and giving thanks to thee, he said:
Take, eat, this is my body which is broken for you;
likewise also the cup saying: this
is my blood, which is shed for you;
as often as ye do this do it in remembrance of me:
Remembering therefore his death and resurrection,
we offer to thee the bread and the cup, giving thanks to
thee,
because thou hast made us worthy to stand before thee and
minister to thee;
And we pray that thou wilt send thy Holy Spirit upon the
oblation of thy holy Church,
that uniting them into one (in
unum congregans)
thou wouldst grant to all thy saints that receive
it the
fulness of the Holy Spirit for the confirmation of faith in truth,
that we may praise and glorify thee;
Through thy servant Jesus Christ,
through whom be glory and honour to thee, Father and
Son with the Holy Spirit,
in thy holy Church, now and ever,
Amen.
[Dix, p.6, for Latin original.]
In
the Latin version there is then a blessing of oil, cheese, and olives, and in
the Ethiopian version a series of communion prayers follow, which are not part
of the original, though probably early. These will be noticed in their proper
place.
Connolly's argument for assigning the authorship to Hippolytus chiefly depends
on the frequent coincidences in language and thought between this and his
other writings. This means that the wording is his own, but it may not be so
in the Eucharistic prayer. The following passage, however, shows that the
great importance Hippolytus attaches to the apostolic tradition concerns the
general structure and contents of the rite, and not the mode of expression:
It is not altogether necessary for him to recite
the same words as we gave before in his thanksgiving to God, as though he had
learned to say them by heart; but let each one pray according to his ability.
If indeed he is able to pray suitably a prayer of elevated style, that is
well; but if he is only able to pray according to a fixed form (so
Dix, lit. ' in measure'; cf.' canonical') no
one may prevent him, so long as his prayer is doctrinally sound.
[Eth. vers. Stat. 25. See
Dix, 19.]
We
shall see this modified liberty of improvisation echoed at a later date.
Baumstark thinks that Hippolytus was so reactionary as to turn back from
current practice to a state of things prior to the fusion of the Jewish
morning prayers (the Mass of the Catechumens) with the thanksgiving after a
feast (the Anaphora), and that this was due to his opposition to the Pope [Irenikon, xi
(May-June 1934), 146.]. The book does
speak of a morning 'instruction' (catechizatio) which the faithful are to
attend, when it is held, before going to work; but they are also told to
partake of the Eucharist before eating anything else. There is no reason to
suppose that there was no ' Mass of the Catechumens ' preceding Hippolytus's
Anaphora; it is naturally not mentioned in the Mass described, as that follows
the bishop's consecration. There are indeed slight indications of the'Mass of
the Catechumens'.
There can be no doubt that this work of Hippolytus was widely known, at any
rate in the fourth century. Its influence has, however, often been
exaggerated; for, while it does probably represent fairly well the liturgy in
use in both East and West at the end of the second century, and has formed the
core of the chief Ethiopian Anaphora, it does not appear to have directly
affected the other Eastern liturgies. It is a witness for them rather than a
source.
An
examination of the Consecration Prayer of the Apostolic
Tradition shows a considerable
advance on that of Justin. We have now:
1.
The Prayers (mentioned in xxii. 6, 'after the prayers let them give the
Kiss of Peace').
2.
Kiss of Peace.
3.
Offertory.
4.
Sursum Corda.
5.
Thanksgiving.
6.
An account of the Incarnation.
7.
The Institution of the Sacrament.
8.
A Memorial of our Lord's death and resurrection (Anamnesis).
9.
The Oblation of the bread and cup.
10.
The Invocation of the Holy Spirit.
It
will be seen that 5-10 make only one compound sentence with the Oblation and
the Invocation as the principal verbs (we offer . . . and we pray).
THE CHRISTIAN
LITURGY
WHILE the liturgy was developing during the first two centuries of the
Christian era there must have been not only individual variations but also
local customs and traditions. The tendency in forms of worship is always in
the direction of stereotyping certain modes of expression that have pleased
the mind or the ear of those who have heard them. Those religious bodies which
have rejected set liturgies nevertheless fall into the almost unconscious
habit of forming collections of stock phrases, which often frame themselves
into quite long prayers, in which the variation is more by way of differing
selections and permutations than by original composition. It is but natural
therefore that the presence in any particular local Church of a bishop with
talent in the happy expression of the spiritual needs of the Church would set
a fashion, which would be followed by those who heard him. In fact, in spite
of the meagreness of our early evidence, we can see the operation of this
tendency, though, because we know So little that is certain of the provenance
or history of the documents, we cannot readily relate it to its proper
locality. But it will be useful to illustrate this point.
We
have seen in the Didache the following passage:
For as this broken bread
scattered over the mountains and gathered together is one, &c.
This is a curious and striking phrase, expressing rather mystically the union
in Christ of an infinite variety of different people. It has no place in the
normal liturgy, but we find the phrase with variations cropping up here and
there. We have already seen it in the 'Grace at meals' of the De
Virginitate; but it is also used by Bishop Sarapion of Egypt in the middle
of the fourth century at the Oblation:
And as this bread has been scattered on the top of
the mountains
and when gathered together came to be one,
so also gather thy holy Church out of every nation
and every country and every city
and village and house and make one living Catholic
Church.
No
doubt Sarapion has simply borrowed this from the Didache, which
has by some been associated, though without much to go on, with Egypt. But
this figure is also found in some of the Ethiopian Anaphoras. That of St. John
has, at the Anamnesis, after mentioning the resurrection :
As the bread was gathered when it was scattered
over mountains and hills
and in the desert and valleys,and being gathered was made
one perfect loaf,
even so gather us from every evil thought of sin into thy
perfect faith,
and as the mingling of this wine with water cannot be
separated into two parts,
even so may thy Godhead be joined with our manhood.
The
Anaphora of St. James of Serug, after the Fraction, has:
As thou didst gather this bread
while it was scattered amidst the mountains and hills
and in the valleys and the field,
and as it being gathered became one prosphora (oblation)
...(here this sentence seems to break off abruptly).
Other examples of these local peculiarities will be found in this interesting
group of Anaphoras that have been preserved in the Ethiopian liturgy. Some of
them are, in their present state, evidently late in date, but most of them
show signs of an ancient and complicated ancestry. An interesting example is
given in the opening of the Epiclesis (or
Invocation of the Holy Ghost) of three of these Anaphoras, those of St. John,
St. James of Serug, and the 318 Fathers (of Nicaea). The differences are no
less striking than the resemblances.
The last two only will be given here.
James of Serug:
Flung wide be the gates of light,
and opened the doors of glory,
and drawn back the veil that is before the Father's face,and
let him descend;
behold the Lamb of God, &c.The
318:
Flung wide be the doors of light,and opened the
gates of glory,
and thy living and holy Spirit
shall be sent from the place of his secret essence.
This tendency towards local peculiarities, which might well have ended in a
multiplicity of entirely different forms of worship instead of the universal
'Christian Liturgy', which exhibits under manifold modes of expression the
same organic structure, was counteracted by two impulses in the opposite
direction. The first was due to the authority and influence of the great
metropolitan and patriarchal sees; the second to the prestige that certain
liturgies obtained through their association with the names of great figures
in Church history. These influences led to the establishment of national
liturgical characteristics, and along with them, and to a certain extent
cutting across them, of rites which, while not altogether ousting others,
obtained an ascendancy which placed them in the position of being looked on as
the national or regional rite. It will be necessary to study these movements
in detail.
The
conversion of Constantine to Christianity, and the consequent peace of the
Church, was an event of the highest importance for the liturgy. For the future
the mysteries would be celebrated openly, and with all and more than the
splendour which characterized civil celebrations. Moreover, as the world
flocked into the doors of the Church, the character of the Church, and of its
liturgy, changed. Hitherto the Church was a messenger from another world; now
it was to be, or hoped to be, the soul of the world, guiding it to
righteousness. Previously, as we are frequently told, it prayed for the
Emperors and rulers as possible enemies who were to be softened, and guided in
spite of themselves; henceforward it prayed for them as the first of her sons.
And as the world became more conspicuously and generally Christian, the
reserve of the 'Mysteries' and the discipline of those who sought admission to
the Faith, or departed from it, became less real, and gradually disappeared,
with considerable effect on the liturgy itself. From this time too we should
probably date the beginning of national rites and regional customs, the
sentiment towards common Christian tradition being replaced by local unity and
patriotism. The distinction that first arose between East and West was due to
the weakening of the sense of unity of the whole body of Christians, and a
closer association of the Church with the Eastern and Western Empires.
The
early Christian world was entirely dominated by the Roman Empire; but this
Empire was unable for long to maintain unity. It was too unwieldy. Thus at the
end of the third century a plan, which had already been tentatively used by
Marcus Aurelius in 161 'that of dividing the Empire amongst two or more rulers
in an independent partnership' was permanently established; and the Eastern
and Western Empires came into existence. This division of the ancient world
into East and West, with its capitals in Constantinople and Rome, or more
frequently a Gallic or north Italian city, corresponded roughly to a real
distinction in the character of the peoples who comprised them. There had
been, during the last years of the Republic, and still more during the Empire,
a flood pouring into the northern shores of the Mediterranean of peoples from
the East, bringing with them the pomp and luxury and barbaric splendour of
Egypt, Persia, and the Far East. While Rome itself was infected with this new civilization, it specially established
itself in the new capital city of
Constantinople and throughout Asia, giving the East and consequently Eastern
Christianity a character quite distinct from that exhibited by the West.
Nowhere has this shown itself more clearly than in the theological literature
and the liturgy of the Church. The Eastern liturgies are marked by a great
profusion of rhetorical and exuberant language and ideas, often heaping up
strange and rare compound adjectives, and never tiring in expressions of
self-abasement. The Western liturgies, although in Spain and Gaul they were
not uninfluenced by similar tendencies,
[The exuberance of these rites is of a different character,
pedantic rather than majestic; in spite of their extravagance, they cultivated
an excessive conciseness in individual phrases.
Retained the
austerity and conciseness that was so great a beauty in the classical
languages.
There were also three well-marked divisions of Eastern Christianity:
Syria, which may be subdivided into Western and Eastern Syria;
Egypt, of which region Abyssinia forms a subdivision;
and the Byzantine world, which comprised the eastern portion of Europe and so
much of Asia as was directly under the influence of Constantinople.
SYRIA
(a) Jerusalem.
The
Holy City of Jerusalem was at first the centre of the Church, and throughout
the ages has always had a special claim on the affections and loyalty of
Christians. But its fortunes deprived it of that supreme position which it
might have held in Christian organization. In the year 70 Titus destroyed it,
and in 132 Julius Severus destroyed it again. Shortly after this the Emperor
Hadrian rebuilt the city under the name of Aelia Capitolina, forbidding Jews
to occupy it, but allowing Christians to live there. Little is known about the
Church there up to the end of the third century, but it was already the object
of pilgrimages. We read that Justin and Melito, Bishop of Sardis, visited it
in the second century, and Clement of Alexandria, Julius Africanus, Firmilian,
and Gregory of Neocaesarea in the third. But with the conversion of
Constantine a new era dawned for the Holy City. By his orders the Church of
the Holy Sepulchre and the Church of the Cross (now disappeared) were erected,
and the Church at Jerusalem from this time exercised an influence out of
proportion to the importance of the city. In 349 and again in 399 General
Councils were held there, as well as many in later centuries. In 325 the
Council of Nicaea gave to the Bishop of Jerusalem (still called Aelia),
according to ancient tradition, the second place of honour {next to Rome), but preserving as a matter of jurisdiction the authority over him of
his Metropolitan the Bishop of Caesarea. Macarius, the bishop at this time,
was a man of great influence. The position of the Church became in the time of
Cyril, bishop in 351, a cause of strife. Cyril claimed priority by virtue of
the apostolic nature of his see, and refused to obey a summons of his
Metropolitan, Acacius, to Caesarea. He was
therefore deposed, and only after a long and stormy career was he at last
confirmed in his possession of the see, though not of his independence of
Caesarea. Juvenal, however, bishop from 420 to 458, did succeed at the Council
of Chalcedon in 451 in settling the matter, and Jerusalem was created a
Patriarchate over the 'three Palestines' (Caesarea, Scythopolis, and Petra);
Arabia was added later. The Bishop of Jerusalem is now one of the four ancient
Patriarchs who preside over the Eastern Churches.
The
Cyril mentioned above has preserved to us valuable information of the liturgy
in Jerusalem in his time in a series of catechetical lectures given by him in
which he explains the sacred mysteries to the catechumens. During his
episcopate also a lady from Spain, named Etheria, a relation of the Emperor
Theodosius, paid a visit to Jerusalem and wrote an account of the services she
attended there during the Holy Week of 380. Frequent pilgrimages at this time
gained Jerusalem a special influence. From St. Cyril we learn much of the rite
in use, and from Etheria a great deal about the ceremonies.Page^
(b) Antioch.
The
city of Antioch on the river Orontes, founded in 300 BC, had
been the capital of the Syrian Empire. It was a great and magnificent city,
with a population estimated by St. Chrysostom in the fourth century at
200,000, not including slaves. There was a tradition, on which the Church
still founds its patriarchal claim, that St. Peter first preached there and
became its bishop, and the converts there were the first to be called
Christians. St. Paul made Antioch the centre of his missionary activities.
Later it became the chief centre of Christianity in Asia, until its importance
was somewhat eclipsed by the growth of Constantinople. It included in its
sphere the regions of Pontus, Asia, and Thrace. With the rise of
Constantinople, Thrace became independent, while the Council of Chalcedon
definitely transferred these three provinces to Constantinople by requiring
that their metropolitans should be consecrated by the Patriarch of
Constantinople.
[Canon 28.]
Antioch was distinguished by a brilliant succession of great Churchmen,
Ignatius the martyr, Theophilus the Apologist, Serapion, an eminent
theologian, Babylas, saint and martyr, the heretic Paul of Samosata (260-8),
and the group of teachers known as the School of Antioch, followers of Origen,
who taught there for some time, Diodorus of Tarsus, and Theodore of Mopsuestia,
and, for a part of his life, John Chrysostom. The school mentioned stood, in
opposition to the mystical and allegorical School of Alexandria, for the
literal interpretation of Scripture, and for the humanity and historical
character of our Lord.
The
Church of Antioch was unfortunately divided during the last half of the fourth
century by one of the most serious of the ancient schisms, owing to the
appointment as bishop in 361 of Meletius, an orthodox bishop, who had,
however, been consecrated by Arians. The strict Catholics of Antioch would not
accept him, and Paulinus was consecrated in his place. This schism was not
healed 1 ill about AD 415.
Before this, however, a new subject of division had broken out, due chiefly to
the unwise emphasis which the School of Antioch were giving to their
humanistic tendencies in theology, which seemed to the theologians of
Alexandria to divide Christ into two separate beings. Their teaching, not
itself heretical, was exaggerated by Nestorius, Patriarch of Constantinople,
in order to counteract the excessive honour given to the Blessed Virgin by the
Egyptian party, of which he disapproved. The controversy became embittered,
and ended in the condemnation of Nestorius at the Council of Ephesus in 431.
John, Patriarch of Antioch, was also excommunicated, but reconciled two years
later. In 435 stern laws were enacted against Nestorians, and they were forced
out of the Empire. Bar-sumas. Bishop of Nisibis, became its apostle in the Far
East, and Nestorianism became and has continued to be the teaching of the
Church of Persia.
The
opponents of Nestorius had gone too far; their revulsion from that heresy led
them into the opposite extreme, which received from an archimandrite in
Constantinople the name of Eutychianism. Another but shorter, though even more
disastrous, wrangle began. It ended by the condemnation of the Eutychians at
the Council of Chalcedon in 451. Dioscorus, Patriarch of Alexandria, was
exiled, and the Emperor Marcian issued harsh edicts against the Eutychians, or
as their successors came to be known, Monophysites.
This proscription of the Monophysites had not the same success as that of
their opponents. A monk, Theodosius, hurried from the Council to Jerusalem and
stirred up the people there against their Patriarch Juvenal, who only just
escaped assassination on his return, and had to flee. Theodosius usurped the
episcopate at Jerusalem, organized a reign of terror, and, when threatened by
the Emperor, repaired to Mount Sinai, and spread disaffection there. In Egypt
the bishop who was chosen to succeed Dioscorus was killed, and, in spite of
the efforts of the Court, the dispute continued, and involved a breach between
Constantinople and Rome, though without any difference in doctrine. Gradually
the Monophysites prevailed in Syria, excepting Jerusalem, and in Egypt; while
the Catholics were predominant in Constantinople and the West. Eventually,
between the years 565 and 622, separate Monophysite national Churches were
established in Syria, Armenia, and Egypt. They were called in derision 'Jacobites'
after Jacob Baradaeus, who was consecrated a bishop in Syria in 541; but they
have themselves proudly retained that name, deriving it from the Apostle
James.
There are therefore in the Syrian Church three ancient divisions,
(a) The Orthodox, once called Melchites, a term now usually applied to Syrian
and Egyptian Uniats of the Byzantine rite. They still use the Greek liturgy,
but an Arabic version is also used. (b) The Jacobites, using a Syrian liturgy,
(c) The East Syrian or Persian Nestorian Church.
(1) THE SYRIAN
ORTHODOX CHURCH.
This is in communion with, and subject to the primacy of, the 'Great Church'
of Constantinople. There are still the two Patriarchs of Antioch and
Jerusalem. The former lives at Damascus and presides over Syria, Cilicia,
Mesopotamia, and portions of Asia Minor. Till recently he was always
a Greek. The Patriarch of Jerusalem has authority from the Lebanon to Sinai.
He also is a Greek. In both these Churches the people and most of the clergy
are Arabs.
The
earliest Syrian liturgy preserved is that of the Apostolic
Constitutions, Book VIII. This
work dates from the end of the fourth century or the beginning of the fifth,
and was compiled in Syria. The eighth book is based on theApostolic
Tradition of Hippolytus, but in
sections 5-14, which give the liturgy, though here and there the phraseology
of Hippolytus is apparent, a different source is drawn upon, and it is mainly
independent. The text is given in Brightman, pp. 1-27. The prayers are largely
the composition of the compiler, but the framework and much of the language
probably go back to the third century. The writer, who seems to be the
interpolator of the Ignatian epistles, makes special use of Clement's epistle
to the Corinthians, whence it is often known as the Clementine liturgy, though
the Mass of the Catechumens is attributed to St. Andrew, and the Anaphora to
St. James of Zebedee. [Brightm.
3, L. 10; 13,
L. 24.] This
liturgy also contains parallels with other writers, Justin Martyr, and
especially Novatian (c. 250). This can be explained by its being compiled by a
learned writer familiar with the Christian literature, but to some it seems
more natural to suppose that it is based on a widespread primitive rite used
by all its apparent sources. [Leclercq, D.A.C.L. xi.
617.] The
last theory, however, is improbable.
The
ancient liturgy of the Church of Syria bears the name of St.
James. It was of Palestinian
origin, and seems to have replaced the native rite in Antioch at an early
date. The earliest manuscripts extant are a roll of the tenth century (Vat.
gr. 2282), which represents an eighth-century text of Damascus, and a
manuscript in Messina University (Graec. 177), of the tenth or early eleventh
century. The latter is printed in Swainson, pp. 224-328. Brightman's text, pp.
31-68, is from a fourteenth-century manuscript (Paris Bib. Nat. graec. 2509).
This liturgy is mentioned as the composition of St. James, brother of our
Lord, in Canon 32 of the Council of Constantinople (in Trullο), AD 692,
but it must be much older than that, for the Jacobites, who separated from the
Orthodox c. 550,
used it and must have looked on it as ancient. It seems to have been known by
Jerome, who says 'The mouths of the priests daily proclaim "ὁ μόνος ἀναμάρτητος that
is to say in our tongue, "who alone is without sin" ', [contra
Pelagium, ii.
23.] a
phrase which occurs in the Greek James. [Brightm. Lit.
E. & W. 57,
L. 31.] In
the eighth and ninth centuries it was much drawn on in the West, and must have
had a fairly wide range, but by the twelfth century it was becoming very
restricted, and about the thirteenth century the Byzantine rite took its
place. It is, however, still used at Jerusalem on the Sunday after Christmas
and St. James's Day, and in Cyprus and Zante.
(2) THE SYRIAN
JACOBITE CHURCH.
The
first Patriarch of the Monophysite Church, Sergius of Tella,
was consecrated by James Baradaeus in 543, which may be taken as the date of
the definite schism with the Orthodox Church. The Arab conquest of Syria in
638 prevented the Jacobites from increasing, but at times they have
flourished. They are under a Patriarch of Antioch, who lives in Mardin. The
liturgy is a Syriac form of the Greek St. James, with a good deal of
adaptation. There are also a large number of anaphoras in existence, which
have been used for special occasions, but are little used now. One of these is
of special interest as it is believed to contain an ancient tradition before
the influence of Jerusalem. It is named after St. Athanasius. [Baumstark, Oriens
Christ, ii.
90-129.] Many
other manuscripts date from the eighth century onwards. Brightman constructs
his text from a number of sources (pp. 69-109). There is also in existence a
letter from James of Edessa (late 7th cent.) to Thomas the Presbyter which
gives an account of the Jacobite rite of that time. [Brightm.
L.c. 490.]
A
branch of the Jacobite Church is that of the SYRIANS OF MALABAR, who have a
curious history. The Church was founded as a result of Nestorian
evangelization in the sixth century. In the fifteenth century it suffered much
persecution from the Moslems, and in 1490 being without clergy applied for
help to the Catholicos of the Nestorians. [J.
A. Assemani, Bibl.
or. iii.
i, 590.] Two
bishops were consecrated, and the Church renewed. During the Portuguese rule
in southern India in the sixteenth century the Church was compelled to submit
to Rome; all their books were burned, and the ancient liturgy revised, though
not extensively. When the Dutch seized the Malabar coast in the seventeenth
century the non-Uniat remnant led the way to gaining independence again, but
instead of securing consecration for their bishop from the Nestorians, they
arranged for a Syrian bishop from Jerusalem to go to India and consecrate him.
Thus the Malabar Church became Jacobite instead of Nestorian, and has remained
so since. They use the Syrian Jacobite liturgy with six variable anaphoras.
But the term 'Malabar Liturgy' refers to the ancient liturgy. No copy of the
unrevised rite exists and it has to be reconstructed by comparison with that
of Addai and Mari .
The Nestorian liturgy is also used by a small remnant of the old Malabar
Church.
There is also a SYRIAN UNIAT Church (subject to the Roman obedience) with a
Patriarch of Antioch living at Beirut, and a Syrian liturgy in Arabic. This
body dates from 1781 as a result of a schism. There is a Uniat Church of
Malabar with a much romanized Nestorian rite in Syriac.
(3) THE
NESTORIAN CHURCH.
Before the separation of the Nestorians from the Orthodox bodies as related
above, the small Persian Church was under the Patriarch of Antioch. In 410 the
Bishop of Seleucia-Ctesiphon took the title of Catholicos and became Patriarch
of the East, and a few years later the Church declared its independence. There
are three ancient liturgies used by Nestorians.
(i)
The Liturgy of the Apostles
Addai and Mari, which is
supposed to have been finally edited by the Patriarch Jesuyab III (645-7). It
has been suggested that this is a primitive type of Eucharist, and addressed
to the Son; it is unique in not containing the Words of Institution. [E.
C. Ratcliff, J.T.S. (Oct.
1928), 23-32.] (ii) Theodore
the Interpreter (of Mopsuestia),
which is probably Cilician in origin, of the fourth century.2
(iii) Nestorius, which
is Byzantine much expanded, with theological tendencies. Baumstark thinks it
may be the work of the heresiarch. [Both
in Renaudot, Lit.
Orient. Coll. ii;
Baumst. Irenikon, xi
(July-Aug. 1934), 296. For evidence of Theodore's authorship, see Brightm. J.T.S. xxxi
(Jan. 1930), 160.] The
last two were revised on the lines of the Jerusalem rite in the sixth century.
There is also a fragment of an anaphora of the sixth century. [Brightm. Lit.
E. & W. 511.] Light
is thrown on the history of the rite by the Homilies
ofNarsai (d. 502), of which No.
17 is an exposition of the 'Mysteries'. [Connolly,Camb.
Texts & Studies, viii.
No. i.]
In
the Middle Ages the Nestorian missionaries founded Churches far and wide
through eastern Asia, as far as China and Tibet, but in the thirteenth and
fourteenth centuries the Mohammedan conquests almost extinguished Christianity
in these regions. Since the Great War the small Christian community that
remained has again been almost exterminated by the Arabs. The hereditary
Patriarch of the East had his seat in a remote village, Qudshanis.
There is a UNIAT 'CHALDAEAN'
Church that seceded in the sixteenth century, with a Patriarch of Babylon.
They use a slightly revised Syriac Nestorian liturgy with three anaphoras.
Another Uniat body, the MARIONITES, originally
a Monothelite sect connected with the monasteries of the Lebanon, and founded
by John Maro in the fifth century, became united to the Roman See in the
twelfth century. Their head is called 'Patriarch of Antioch and all the East'.
Their liturgy is a form of St.
James in Syriac, much romanized,
and with eight anaphoras. It has some points of resemblance to Nestorian
rites.
EGYPT
The
Patriarch of Alexandria in the earliest times held an authority unequalled in
the Eastern Church. The city of Alexandria was, after Rome, the first city in the world, and in scholarship and philosophy was the
recognized centre of learning. Throughout the early centuries of the Church it
produced a series of scholars, theologians, and ecclesiastics who were always
in the front rank. And it had its own character. It was the home of the
mystical and allegorical school, which was the Christian representative of the
philosophic thought that had made its heathen schools famous. The Patriarch of
Alexandria was, at the Council of Nicaea, recognized as second only to the
Bishop of Rome; but the growth of
Constantinople as the imperial city caused the Council of Chalcedon in 451 to
place Constantinople second.
The
Eutychian controversy, which has been referred to, was the occasion of schism
in Egypt as in Syria. When the Patriarch Dioscorus was banished as a Eutychian,
an Orthodox succeeded him; but the people of Egypt were predominantly inclined
towards Monophysitism, and racial differences added force to the theological
divisions, the Orthodox being mainly Greek. As in Syria, the difference first
showed itself in a fight for control, now the Orthodox and now the
Monophysites gaining possession of the patriarchal throne; in most cases there
were two rivals. These conflicts lasted till 642, when Egypt was conquered by
the Islamites, and the native Copts who refused to accept that religion were
now at least free from ecclesiastical aggression, and their Church attained
independence. It is historically interesting to notice that the Trisagion in
the Coptic liturgy is in a Greek text but in a Monophysite form, showing that
the translation to the vernacular was made after the schism.
There are therefore in Egypt, as in Syria, an Orthodox and a Jacobite Church,
the former mainly Greek and the latter Coptic.
(1) THE
ORTHODOX CHURCH OF ALEXANDRIA.
This is a small body. The
Patriarch, whose jurisdiction extends over Egypt, Libya, Arabia, Ethiopia, and
Nubia, lives in Alexandria with his seven Metropolitans, and most of his flock
are in the large Egyptian cities.
The
liturgy used is called after the patron Saint Mark, but is, according to
Coptic tradition, due to St. Cyril. It is of very ancient date, perhaps fifth
century, of Alexandrian origin, but it has been much affected by Byzantine
influences. The first mention of this liturgy is not till the twelth century,
when it was about to be superseded. Isaac, the Catholicos of Armenia, then
said that the Rites of James and Mark both
had the Commixture. Theodore Balsamon of Antioch tells that the Patriarch Mark
(c. 1190) on a visit to Constantinople inquired why they did not use the Liturgies
of St. James or St.
Mark there, and was told that
the Catholic Church of the Ecumenical throne did not know them, and that all
Churches were by imperial legislation bound to use the rites of New Rome.
Being impressed by this, he followed from that time the Byzantine custom.
The
earliest manuscript is that of Messina, also containing James, of
the twelfth century. Swainson gives this with two other manuscripts,
Rossanensis and Vaticanus, [Greek
Lit. 349-95.] and
Brightman uses his text with additions (pp. 113-43). There are two other
manuscripts at Mount Sinai and Cairo.
There are also two other anaphoras: (a) St.
Basil; (b) St. Gregory (of
Mopsuestia), which is addressed to the Son. Both are printed in Renaudot from
a fourteenth-century manuscript.
Another interesting anaphora has recently been discovered on some fragments of
papyri from Deir Balyzeh in Upper Egypt of the seventh or eighth century.
There are portions of the prayers of the Faithful, a Creed (not Nicene), the Sanctus with
its Preface, and the Words of Institution preceded by an Invocation. [Text
in D.A.C.L. xi.
624.]
An early liturgy from Egypt
is preserved with the name of Bishop Sarapion of Thmuis. [G.
Wobbermin, Texts
und Untersuch. n.F.
ii. 36. English version by John Wordsworth (S.P.C.K.).] It
has peculiar features which will be noticed later.
(2) THE COPTIC (JACOBITE)
CHURCH.
There is a Patriarch of Alexandria with a flock of somewhat under a million,
mostly peasants. The clergy are very uneducated, and the deacons are usually
boys. The liturgies are:
(i) St.
Cyril (also called St.
Mark), representing the Greek St.
Mark. Brightman (pp. 144-8) gives a translation from a
thirteenth-century manuscript. This is the most ancient rite; it is used In
Advent and Lent. (ii) St. Basil. Translated
in Bute, Coptic Liturgy. It
is adapted from the Byz. Basil.
This is the most commonly used.
(iii) St. Gregory, from
the Greek Gregory, and, like it, addressed to the Son. [Lat.
trans. in Renaudot, i. 9-51.] It
is used at Festivals.
The
Uniat Copts are under a Patriarch of Alexandria who lives in Cairo; they use a
modified form of the Coptic Rite. The Greek Uniats (Melchites) are under the
Patriarch of Antioch.
(3) THE
ABYSSINIAN CHURCH.
Abyssinia was converted in the fourth century by the efforts of Frumentius,
who was consecrated bishop c. AD 340.
It was early infected with Monophysitism. With the conquest of the north of
Africa by Islam, it became isolated, and we know little of its history, except
that its metropolitan was dependent on the Coptic Patriarch of Alexandria, and
consecrated by him. During the time of Portuguese colonial activity (16th
cent.) the Jesuits made their way into the country, and in 1626 the Negus
accepted a Jesuit Patriarch, but ten years later the Church returned to its
Monophysite character and Coptic allegiance.
The
oldest form of the liturgy is that printed in Rome in an edition of the New Testament, edited by Petrus Ethiops (Tasfa Sion),
but it has some Latin alterations. This contains the Anaphora
of the Apostles, which is based
on theApostolic Tradition. Besides
this there is a number of manuscripts, none of them earlier than the
seventeenth century. Brightman's translation is from five manuscripts in the
British Museum with additions (pp. 194-244).
There are no less than sixteen anaphoras extant, but only one pre-anaphora,
and the Anaphora of the Apostles is
used except on rare occasions. [Harden, The
Anaphoras of the Ethiopia Liturgy.] The
present use of the Ethiopian Church is given in Mercer. [Ethiopic
Liturgy.]
THE BYZANTINE
CHURCH
The
founding of New Rome, the Imperial Capital of Constantinople, in the year 328
almost immediately placed it in a position of supremacy over the Eastern
world, and the interest taken by the Christian Emperors in Church affairs, and
their readiness to interfere in the disputes which marked the centuries
following the reign of Constantine, gave exceptional authority to the
Patriarchs of the great city. In 451 the Council of Chalcedon decreed 'the
same things respecting the privileges of the most holy city of Constantinople,
the new Rome', as had been given by the Fathers of Nicaea to old Rome, 'so
that she should be magnified like her in ecclesiastical matters, and be second
after her'. [Canon
28.]
The
same Council also deprived the Patriarch of Antioch of much of his importance
and influence, by transferring from his authority to that of Constantinople
the dioceses of Asia, Pontus, and Thrace. As Christianity spread northwards so
did the influence of the Ecumenical Patriarch, as the Patriarch of
Constantinople came to be known, increase; and today he is recognized as the
Primate of the whole of the Orthodox Churches, which are for the most part
autonomous.
In
addition to the Syrian and Egyptian Churches there are the following
well-established autonomous Churches:
THE CHURCH OF
RUSSIA.
The
Patriarch of Moscow is the fifth Patriarch, but the Soviet Government has
prevented the Office from being filled since 1926. The liturgical language is
Old Slavonic.
THE CHURCH OF
CYPRUS,
which was originally included in the Patriarchate of Antioch, but was made
independent on the ground of ancient usage at the Council of Ephesus in 431.
Its head is the Archbishop of Nova Justiniana and all Cyprus, who has his seat
at Nicosia.
THE MONASTERY
OF ST CATHERINE
on
Mount Sinai. The Hegumen is a bishop with the title of Archbishop of Mount
Sinai. He was subject to the Patriarch of Jerusalem till 1782, since which
time he has been independent. He lives in the daughter monastery at Cairo.
THE CHURCH OF
GREECE,
Which was proclaimed to be independent when the nation attained its freedom in
1833, though its autonomy was only recognized by Constantinople in 1850. It is
presided over by the Metropolitan of Athens.
THE CHURCH OF
BULGARIA.
After its conversion it was attached to Constantinople, but with the
establishment of the Bulgarian Empire in the tenth century it attained
independence, which, however, it lost again at the conquest by the Turks in
1398, and not till 1870 was it made into an Exarchate, independent of
Constantinople. The conflict which led to this was so heated that the Church
of Bulgaria is not in communion with the Ecumenical Patriarch, though it is
with the rest of the Orthodox Church. The language is Old Slavonic.
THE CHURCH OF
SERVIA
was
in the thirteenth century under the Servian Empire a Patriarchate (of Ypek).
In 1804 the country revolted against the Turks, and in 1879 the Church became
autonomous. After the Great War, in 1920 the Patriarchate of Karlovcy, the
dioceses of Bosnia and Herzegovina, parts of Dalmatia and Macedonia, and the
ancient Church of Montenegro, were included in the Patriarchate of Belgrade.
THE CHURCH OF
RUMANIA,
which became autonomous in 1885, with two Metropolitans, those of Bucharest
and Jassy; but the Great War increased the country and a Patriarchate was
constituted in 1925 at Bucharest. The vernacular is used.
Since the War the constitution of some of these Churches has been very
unsettled and it is likely to remain so for some time. The persecution of the
Russian Church by the Soviet Government has led to schism. There are now
several bodies not in communion with one another, often covering the same
ground and working against one another.
The
following are the chief:(a) Within Russia:
(i) THE
PATRIARCHAL CHURCH under the locum
tenens.
(ii) THE SYNODAL CHURCH, Established under
the aegis of the Government,
(b)
Outside Russia amongst the exiles:
(i) THE SYNOD
OF KARLOVCY in Yugoslavia,
(ii) THE WESTERN EXARCHATE Under a
Metropolitan at Paris.
A
number of smaller independent Churches have also been formed, which will only
be mentioned, with the liturgical language: Finland (Finnish and Slavonic),
Estonia (Estonian and Slavonic), Poland (vernacular), Latvia (vernacular),
Lithuania (vernacular), Albania (Greek), and Georgia (vernacular).
There are also Russian missionary Churches in Siberia and the Far East and in
other countries, and in several of the countries already mentioned there are
Uniat Churches.
The
following are the Byzantine liturgies:
(i) ST. BASIL.
The
first mention of this liturgy seems to be in the history of the Armenian
nation by Faustus of Byzantium (early 5th cent.), who quotes the passage
ἀλλὰ
παραλούσαντα ... τῆς
εικονος
τῆς
δόξης
αὐτοῦ of
the Great Thanksgiving. [Brightm.
324 I. 22-326 I. 7. So De Meester, D.A.C.L. vi.
1599.] Peter
the Deacon (c. 520) in a letter written for the monks of Scythia to the
African bishops in exile in Sardinia says: 'Hence the blessed Basil, bishop of
Caesarea, in a prayer at the sacred altar, which almost the whole East uses,
says: "... Make, we beseech thee, the evil good, and keep the good in their
goodness".' [Ep, xvi. (De
incarn. et gratia, 8).] Leontius
of Byzantium (c. 531) [Adv.
Nest. et Eutych, iii.
19.] and
the 32nd Canon in Trullo also
speak of the liturgy as Basil's. There seems no reason to doubt that its
nucleus comes from St. Basil, and therefore from Caesarea. It was in great
vogue in the early centuries, and was translated and adapted into Armenian,
Syriac, Coptic, and Arabic. Not till after the ninth century did the rite of
St. Chrysostom oust it from its place in the normal Greek liturgy. It has the
most prominent position in the Barberini manuscript (c. 800), and is referred
to in the time of Charles the Bald (823-77) as the 'Constantinopolitan
liturgy'.
The
most important manuscript is the Barberini. [Rome
Bibl. Barb. MS. iii. 55.]
This is printed in Brightman, pp.
309-44. As it is a living rite
there are numerous printed books of the present form.
The prayers are given in Brightman, pp. 400-11.
It is now used only on the first five Sundays in Lent, Maundy Thursday, the
Eves of Christmas, Epiphany, and Easter, and the Feast of St. Basil.
(ii) ST.
CHRYSOSTOM.
It
is not probable that St. Chrysostom had any important part in the formation of
this liturgy, but it may well go back to his time or not long after. It has
now superseded St. Basil as
the ordinary liturgy. It is contained in the Barberini manuscript mentioned
above, though only three of the prayers are there attributed to Chrysostom, [Brightman
thinks this is an oversight and that the writer intended to illuminate a
title, but omitted to do so (op. cit. xcii).] and
the modern form is given in Brightman, pp. 353-99.
(iii) ST.
GREGORY DIALOGOS
(i.e. Gregory the Great of Rome). This is also in Barberini.
It is the Liturgy of the Presanctified, used at Vespers to communicate with
the reserved Sacrament. It is
first mentioned in Chronicon
Paschale (ann. AD 645).
The text is in Brightman, pp. 345-52.
There is another Greek liturgy, that of ST.
PETER, compiled
for the use of the Greek residents in Latin areas. Baumstark suggested
Illyricum as its source. Codrington shows that it is translated from a Latin
text used by the Lombards of south or south-central Italy, for the use of
Greek-speaking priests who celebrated in Latin [J.T.S. xxxviii
(July 1937), 280-1.]. It is a mixture
of Byzantine and Roman rites; the Roman Canon is substituted for the Eastern
Anaphora. It is contained in a ninth-century manuscript of Grottaferrata.
ARMENIA
The
conversion of Armenia was due to St. Gregory the Illuminator, an Armenian who
himself was converted in Caesarea of Cappadocia, and returned to be the
Apostle of his native land in 302. In 491 the Church refused to accept the
decrees of the Council of Chalcedon, and became Monophysite. The country has
had a disastrous history, and in successive tyrannies the Armenians have been
wellnigh exterminated. The Catholicos has his seat at Etchmiadzin. Under him
are four other ecclesiasts bearing the name of Patriarch, one at Sis in
Armenia and one each at Constantinople and Jerusalem, and a titular Patriarch
of Agthamar.
The
liturgy seems to have been established in Armenia not later than the fourth
century. It was, however, worked over again in the fifth century, when the
Armenian alphabet had been perfected, and about the ninth century it became
more distinctly Byzantine. As the result of Dominican activities in the
fourteenth and fifteenth centuries it has been infected with Roman elements.
It is apart from this one of the most beautiful liturgies in Christendom. The
oldest manuscripts are of the thirteenth and fourteenth centuries. Brightman's
text, pp. 412-57, is translated from modern books.
Our Liturgy
1. Transfiguration of the whole
being
Human
mind is provided with conscious, sub conscious and unconscious layers. Worship
is not only the transfiguration of the conscious mind. It transforms the whole
being . St. Paul expresses this process as follows: And we all, with
unveiled face beholding the glory of the Lord as in a mirror, are being
transformed into the same image from glory to glory , just as by the spirit of
the Lord . ( 2 Cor.3:18). The three representatives of the Apostles could
experience this glory of the Lord in their Taboric Transfiguration. Christian
witness is not only to see the glory of God, but also to become glorified.
Human beings , created in the image of God are transfigured from glory to
glory through incessant prayer and worship. This process is not intellectual
but experiential. The whole being is involved in this process. In other words,
worship is infinite growth in goodness. It is theosis or Defecation.
2.
Communication with the five senses.
The five sense help us in human
communications. The same is applicable to our communication with God. In real
worship we see, hear, smell, taste and experience the divine communion.
Preaching the word of God and listening to it are not the exclusive factors of
worship. Take the example of the three fold colors by which the Holy Altar is
decorated. The red covering at the altar indicates the universe and the solar
system. The green coloring denotes the earth with the greenish variety of
biological species. The white covering indicates the Church made sanctified
and pure through the blood of the unblemished lamb of God , Jesus Christ. The
blood and body of Christ were given to the Church and the whole creation is
sanctified through the Church. In worship we listen to the word of God , smell
the odor of incense ,touch the hands of our brethren in Kiss of Peace and
taste from the divine chalice perceiving the mysteries of the liturgical
scenario.
3. Rituals,
offerings and incense
God became man. He took flesh,
matter was used in the redeeming process of incarnation. . Rituals offerings
and material objects were given sufficient role in the ministry of Jesus. St.
Luke chapter 5 verse 14 states , And he charged him to tell no one : but go
and show yourself to the priest and make an offering for your cleansing as
Moses commanded for a proof to the people . Thus Jesus commanded to give
offering and rites of thanks giving. Jesus is serious towards those who
disobeyed the commandments. Jesus taught that offerings and rituals must help
to be firm in faith and for the glorification of God. Jesus was respectful
towards priesthood , offerings of thanks giving and vows . Even St.Paul cut
his hair at Cenchreae, for he had a vow ( Acts 18:18) .Bread , wine , water,
oil and soil are all seen used in the redemptive process according to the
Bible. You do this in remembrance of me, this is my body and this is my
blood commanded Jesus. The offering of the incense is practiced in Christian
worship ( See Rev. 8 : 3,4 Rev. 5:8, Heb 9:4, Mt.2: 11). Offering of the
incense is to get rid of the plagues to remove the foul smell of sin, to
please the Lord with complete dedication and to keep the Biblical commandments
( See Num. 16:46- 50 ) . Ex. 35: 8, 2 Chron 2: 4, 1 kg 9: 25, Malachi 1:11
etc.) With the offering of incense we are mingling with the prayers of all the
saints. ( Rev, 8:4)
4.Symbolic Represntations
We have to acknowledge our
linguistic limitations. Words and language alone fail to reflect our
gratitude to God Almighty. Symbols speak volumes and help us for meaningful
communication with God. The early Church developed symbolic art in the
Catacombs.Symbols used by early Christians include , lamb, dove ,fish,
shepherd, vine , bread, cross and the like. The dove represents holy Spirit,
Christ si the Good Shepherd,and the Lamb of God. The Greek word ikhthus
which means fish denotes Jesus Christ, son of god, Savior when
alphabetically expanded. This was the creed and declaration of faith used by
ancient Christians. The symbolism of salt, lamp, etc. are inspirative and
educative for a Christian. They are parts of the Christian devotion. The cross
speaks out the sacrificial acts of Jesus. Signing of the cross is also silent
, but meaningful worship. The icons first came into existence in Syria and
Egypt. The Byzantine Church developed icons and iconostasis with a sound
theology of symbols called iconography.
5.Fasting, Feasting and Festivals
In worship there are factors
beyond human reasoning and intellect. Through the particular cycle of
prayers, rites of purification and courses of meditation together with lent,
fasting and deeds of charity we find amalgamation with such factors beyond our
reason and intellect. In our worship we bow our heads, kneel down and pray to
the Lord. ( See Gen 24:26, Gen 24:48, Ex 4:31, Dan 6:10, 1 king 8:54,Mt. 2:11,
Rev.7:11, ps,95:6. Etc.) Fasting is pleasing to God Is 58:6-8) , God asked his
people to observe fast . Joel 1:12-15. The evil one can be overcome by
fasting. Luke 2:37, Mt. 17:21, Esther 4:16 , . Moses observed fasting Ex:
34:28, Mk 9:29, Acts 14:23, , fasting is mentioned in 1 king 19:18. Also we
see 21 days fasting of Daniel ( Dan 10:2,3) 14 days fasting in Acts 27: 33,35
. 7 days fasting of David in 2 Sam 12:16, 1 Sam 31:13, 3 days fasting of
Esther 3:13, 4:16, Acts 9:9, Dan 9:3-21 , Ezra 8:3, people of Nineveh Jona
3:6 etc. Jesus is the best example Mt. 4:2, Feasts are observed as days of
special honor and reverence. Jn.7:2 , acts 20:16, 1 Cor 16:8. The Jews
observed feast of Passover. ( Ex. 12: 14-17) ,Pentecost ( Ex. 19:20),
tabernacle ( Lev 23:24 ), Purim ( Esther 9:26) , Trumpet ( Lev 23:24) , Feasts
and Festivals of Christianity commemorate events related to Christ , saints,
and martyrs sharing the experiences in and with so great a cloud of witness (
Heb 12:10)
6. Conformity with the mind of the
Church
We are bound to hold fast the
traditions transferred to us through the Church by our Lord, the Apostles and
the church Fathers. The Greek word paradosisused in the Bible means that
which is transferred or traditions ( see 2 thess 2 : 15, 3:16, 1 Cor 11:2
etc.) The continuity and apostolic authority together with the rich spiritual
fragrance behind these traditions are to be counted. Tradition is the mind of
the Church . It is difficult to write down everything that we see , know and
experience . The canons, faith declaration and textual formations of the
liturgical practices form the spiritual code of conduct made by the Holy
Spirit through the Apostles , gospel- writers and Church Fathers. These
traditions (oral and written ) act as catalytic agents for our spiritual
upbringing . These tradition are not be ridiculed , misused , and
misunderstood. See 1 Cor, 11:34, Phil 4:9, 2 Tim 2:2, 2 Tim 1:13, Heb 2: 1, 3
Jn. 1 :13 , 2 Pet 3:16.
7.Communion
with the departed ones
The Church is the communion of all
believers in the past , present, and future. Both the living and the departed
are members of the church. A believer never dies.Jn.11:26. The departed ones
stand around us like clouds today. Heb 12:1. They live 1 Pet 4:6. They speak
Luke 9:30,31. They please God 2 Cor 5:8,9. They pray for the world. Rev
6:9,10. Death is not capable of separating us from the love of God. Rom 8:38.
The departed Moses and Elijah are seen talking with Jesus Mt. 17:3. The prayer
of a righteous man has great power in its effect. James 5:16. See also Prov
10:7, 1 Cor 6:2, Rev 2:26, Luke 16:27,28. The departed ones are alive in
paradise. Luke. 23:43. St. Paul prayed for the departed Onesiphorous. 2 Tim
1:16-18 . We commemorate and unite in prayer with the departed ones who form
the larger part of the Church.
8.Intercession
for the whole creation
Intercession for the living and the
departed was practiced in the Church from the very beginning. If it is alright
to ask a living person to pray for us without violating the principle of one
unique Mediator , it cannot be wrong to ask a departed saint to pray for us.
We also pray for them. Even the relics of the departed saints can do miracles.
See 2 kings 13:20, 21. The rich man in hades prays for his five brothers who
are living Luke 16:27,28. The Orthodox Church believes that the range of
Christ s saving activity is the whole creation at large. The creation is based
on the will, wisdom and power of God. Purpose of the creation is to glorify
God. With our prayers and intercession we transfigure the world for the
glorification of God.
9.Liturgical
hymns with diversity of tunes
The
highest form of worship is to use hymns with diversity of tunes as in the
Psalms. Through liturgical hymns we are getting into the horizon of the fact
of incarnation. We are exploring the divine mysteries through our hymns. Music
is the human response to divine love. Music transforms human mind. It is the
highest form of devotion and the strongest mental shock absorber. With the
heavenly angels who stand in rows and repeat the chanting of melodious
prayers, the earthly beings participate in the worship with melodious songs.
In the book of psalms there are directions to lift up the voice of the choir.
The word sela means lift up . In the communal worship and singing , the
choir members are reminded here to raise and lower down the voices and tunes.
Worship is our state of being immersed into the ocean of God. We feel relaxed
when our burdens, problems, afflictions and aspirations are submitted before
God. Worship is the state of our relaxation before God.
10. Strong Biblical basis
The
apostles and the early disciples described the mystery of early Incarnation
based on the law of Moses, prophets and other writings. See Acts 28:23. The
worship and liturgical practice of the early Church were developed with the
contents of Synagogue worship and Temple worship. The worship in the
Jerusalem Temple followed morning and evening sacrifice , offering of the
incense and Hanukah processions with lighted candles. The synagogue worship
followed readings from the Old Testament, verses of blessings, singing of
Psalms, exegetical sermons by religious scholars and Aaronic benediction.
Assimilating these ancient practices of worship , the Church developed and
regularized readings from the Old Testament, New Testament, songs, offering of
incense and the holy Eucharist which is the liturgy of the sacrifice (Jn
6:53 ,1 Cor. 11:23-32, Heb 9: 15-22,). The
worship of the Orthodox Church is saturated with verses from the Holy Bible.
"To err is human and to forgive is divine" "Please forgive...!!!
May Almighty God Bless You all
Fr. Johnson Punchakonam